爱德华18提示您:看后求收藏(第一百九十七集 狂风夜话,巽风和吹王者归,爱德华18,废文网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
我赶忙举起手中的书,满脸好奇地问道:“这究竟是一本什么样的书呀?”心中的好奇如同熊熊燃烧的火焰,愈发旺盛。
他一边朝着我走来,脚步在船身不断晃动的情况下依旧沉稳有力,如同一位久经沙场的老将,一边微笑着耐心解释道:“这可是一本关于印度的奇书,由阿尔 - 比鲁尼所着。这位阿尔 - 比鲁尼,那可是伊斯兰学界最为杰出的学者之一,他的智慧犹如浩瀚星辰,这本书更是他智慧的结晶,堪称知识宝库中的一颗璀璨明珠。”说着,他轻轻坐到了另一张长椅之上,将手中湿漉漉的披风小心翼翼地搭在了椅背上,动作间尽显从容与优雅。
恰在此时,他的手下轻轻推开舱门,迈着轻盈的步伐走了进来,手中稳稳地端着一个带盖的罐子。只见他熟练地从架子上取下两个精致的杯子,而后将罐子里热气腾腾的巧克力缓缓倒入杯中。刹那间,浓郁醇厚的巧克力香气瞬间弥漫了整个船舱,那诱人的香味仿佛是一只无形的手,轻轻撩拨着我们的嗅觉神经。
达布尼船长微微抬手,指了指那本书,继续兴致勃勃地说道:“我们这些西方之人啊,实在是犯了一个不可小觑的错误,总是轻易地忽视了东方学者们所蕴含的无穷智慧。他们的学识犹如深邃的海洋,蕴含着无尽的宝藏,有太多值得我们去学习、去汲取的地方。阿尔-比鲁尼便是其中的佼佼者,他在印度这片神秘的土地上生活了相当长的一段时间,对那里的文化、历史、风土人情都有着极为深刻的了解。这本着作大概成书于1030年左右,具体的年份嘛,我也不能十分确定。但你若是翻开细细研读,定会发现这绝对是一本不可多得的佳作,每一页都流淌着智慧的光芒。”
我听得如痴如醉,内心的好奇愈发浓烈,迫不及待地追问道:“您竟然去过那儿呀?快给我讲讲您的经历吧。”此刻的我,仿佛一个渴望探索未知世界的孩童,眼中闪烁着期待的光芒。
达布尼船长缓缓抬起头,目光变得深邃而悠远,仿佛穿越了时空的隧道,回到了那段充满传奇色彩的岁月。“年轻人呐,我如今已然年过半百,岁月的痕迹早已悄然爬上了我的脸庞。在过去的这些年里,将近二十年的时光,我都在那广袤无垠的印度洋……确切地说,是在阿拉伯海的浩渺水域中乘风破浪。早在希腊船只首次划破爱琴海的碧波之前,就已经有勇敢无畏的航海者在那些神秘的海域上扬帆起航了。
“我们欧洲人常常将发现能让船只从非洲海岸顺利穿越印度洋抵达印度的季风这一伟大功绩,归功于希帕卢斯。然而,鲜为人知的是,早在三百年前,亚历山大大帝的时代,他就曾遇到过来自印度的领航员,那些领航员对那片海域的每一处暗礁、每一股洋流都了如指掌。他们甚至还亲自为亚历山大大帝的海军将领涅阿卡斯指明了通往波斯湾的航线,引领着舰队在茫茫大海中安全前行。”
我们一边小口啜饮着香醇浓郁的巧克力,那温暖甜蜜的液体顺着喉咙缓缓流下,仿佛为我们疲惫的身心注入了一股新的活力,一边饶有兴致地继续交谈着。船身伴随着风浪的节奏轻轻摇晃,发出轻微的嘎吱声,仿佛也在与我们一同分享这段精彩的故事。远处海浪拍打船舷的声音,如同低沉的鼓点,为我们的谈话增添了一份别样的韵律与氛围。
终于,达布尼船长轻轻放下手中的杯子,缓缓站起身来,神情变得严肃而专注,说道:“我得即刻回到甲板上去了,得确保船上的一切都万无一失。”说罢,他迈着坚定的步伐,转身离开了船舱,只留下我独自沉浸在方才的交谈之中,思绪如波涛般起伏。我又在原地静静地坐了一会儿,脑海中不断回想着达布尼船长所讲述的那些精彩故事,随后,我决定尝试着休息一下。我缓步走到床铺前,轻轻躺了下来,希望这船身轻柔而有节奏的摇晃,能如同母亲温柔的摇篮曲一般,哄我渐渐进入甜美的梦乡。
本章未完,点击下一页继续阅读。